《蝴蝶君》(M. Butterfly)

影片年份:1993
原著:黃哲倫
導演:大衛柯能堡
演員:Jeremy Irons  尊龍


越戰時期,一名駐中的法國官員
高仁尼(René Gallimard)愛上了一名中國女子宋麗伶(Song Liling),宋麗伶是一個戲子,他們第一次相遇時,宋麗伶正登台演出普契尼的著名歌劇《蝴蝶夫人》。

《蝴蝶夫人》描述一名日本藝妓與美國軍官的愛情悲劇,劇中的日本女子美麗癡情,深信愛人歸來的諾言,貞潔自守,卻沒想到愛人早已結婚,最後以死來控訴愛人的背叛。

高仁尼和宋麗伶之間的愛情因《蝴蝶夫人》而生,只是宋麗伶不是個為愛犧牲的東方女性,他是個中國特務,更是個男人……。


《蝴蝶君》(M. Butterfly)
設定的時代背景從1959年越戰爆發前,跨越文革,到1986年。片中的Galimard在看了宋麗伶演出的《蝴蝶夫人》後深受感動,但宋麗伶卻說:「如果換成一個西方女性癡癡地等待華人男性,你還會覺得這種愛情美麗嗎?」但這樣特別的女性卻如西方傳統印象般不可自拔地愛上Galimard,成為他的「蝴蝶夫人」。

Galimard認為東方女性是矜持、順從又保守的,宋麗伶順著
Galimard牢不可破的東方印象,捏造了不可裸裎相見的「中國傳統」,所以他們在一起的這段時間,Galimard從來沒看過宋麗伶的裸體。之後則以文革時期戲子被批鬥的政治理由,讓兩人合理地分開。

越戰結束後,
Galimard因為表現不力被免職回到法國,但為了繼續竊取情報,宋麗伶前往法國,以他們之間有孩子,要以竊取情報換取孩子的安全為代價,逼Galimard成為間諜,一直到被法國政府逮捕,Galimard才知道自己深愛的女人不停地利用他欺騙他,而且自己深愛的女人其實是個男人……。



《蝴蝶君》(M. Butterfly)
改編自美國華裔作家黃哲倫的同名小說,最令人吃驚的莫過於,這個法國外交官員愛上中國特務,卻始終沒發現愛人是男人的情節乃真人真事!結合普契尼的《蝴蝶夫人》,黃哲倫完成了這個錯置性別、顛覆文化印象的作品《蝴蝶君》(M. Butterfly)。M可為Madam或Master黃哲倫將Madam改成M則有性別莫辨之意。

普契尼的《蝴蝶夫人》本身就是一個西方人對東方印象的產物,而黃哲倫在《蝴蝶君》中首先將溫柔順從的女性(蝴蝶夫人)改成男性(蝴蝶君),還是個別有所圖的間諜,在片中Galimard對宋麗伶的暱稱即是「My Butterfly(我的蝴蝶)」,而宋麗伶一直表現出順從矜持的模樣,兩人最後的獨處是在審判後移送嫌疑犯的車子裡,宋麗伶第一次穿著男裝與Galimard獨處,他深情地對Galimard說:

「在長袍底下,在一切背後,我永遠是我。對我說你愛我。」

「你怎麼可以這樣了解我,又犯這樣的錯。你向我表現了真實的一面,

我所愛的是謊言,一個完美的謊言,而這個謊言已經被毀滅了」


宋麗伶這才意識到
Galimard愛的根本不是他,而是那個美麗的東方印象。他說的最後一句話是:「你從來沒有真的愛我。」旋即掩面哭泣,柔弱得讓人心疼。蝴蝶君的命運似乎註定與歌劇中的蝴蝶夫人一樣心碎而死……。

但當你以為這名柔弱的男性,最後會像蝴蝶夫人一般,有個「為愛犧牲」的悲劇性下場時,大衛柯能堡卻逆轉了觀眾的視角,最後,宋麗伶坐上飛機,即將被遣返中國。同時,在獄中,
Galimard卻正在籌備一場表演,換上長袍,準備脂粉,他即將在囚犯面前表演他的故事。他一邊繫上腰帶,撲粉,抹上眼影,胭脂,收音機播放著普契尼的《蝴蝶夫人》,一邊訴說著屬於René Gallimard的故事。

「這是我對東方的幻象
一個窈窕的女子穿上旗袍和寬大的晨衣
因為愛上卑鄙的洋鬼子而死
她生下來就被教養成完美的女人
她們對我們逆來順受
而且不懂反抗
愛情無條件地令她堅強

這幻象變成我的生命

我的錯.. 是簡單.. 和絕對的
我愛的人不值得我去愛
他不值得我多瞧一眼
可是.. 我把我的愛給了他
我全部的愛

愛扭曲了我的判斷
讓我瞎了眼
所以到現在
當我望著鏡子
我什麼也看不見

可是.. 我有一個幻象
東方的幻象

在她杏眼深處
仍然有女人
願意為愛一個男人而犧牲自己
即是在幻象中,那男人的愛完全沒有價值

轟轟烈烈地死去總勝於庸庸碌碌地活著
因此..
到最後..在獄中.. 遠離中國,我找到她。」

最後他戴上滑稽的假髮和妝容,彷彿以此控訴這場荒謬的愛情,他最後說:

「我名叫René Gallimard,又名蝴蝶夫人。」

在掌聲中為自己的生命劃下句點。

真正的蝴蝶君其實是Galimard,呼應他們兩人的第一次對話,如果把癡癡等待犧牲奉獻的換成西方人,而且還是西方男性,你還會覺得這段愛情淒美動人嗎?或者其實他們倆都是為愛不惜犧牲一切的M. Butterfly。

大衛柯能堡在1993年將《蝴蝶君》改編成電影,由Jeremy Irons飾演法國官員Galimard,港星尊龍飾演男扮女裝的中國特務宋麗伶。《蝴蝶君》與陳凱歌的《霸王別姬》於同年上映,因為兩片都有俊美男星男扮女裝的戲份,難免被拿來做比。

《霸王別姬》中,張國榮只有在戲台上才扮成虞姬,而尊龍從頭到尾都扮成女人。我搜尋討論的時候看了一個大陸網友的評論,裡面有一句話很好笑,大致上是說「因為 一看到尊龍就知道他是誰,所以完全無法被他的女裝扮像說服。」但因為我根本不知道尊龍的長相,所以雖然知道「宋麗伶是男人」,但偶爾還是會有錯置感,尤其 是他不經意露出的媚態。

 
↑尊龍在片中的女裝扮像。

《霸王別姬》是一部中國人看中國的電影,看大時代的動盪和男女糾結的情感,
在當年獲獎無數,而《蝴蝶君》的前身《蝴蝶夫人》本身就是一個西方人看得很爽,東方人看得不爽的故事,《蝴蝶君》還把那個人人喊打的負心漢改成中國人,結果在東方西方都不是很受歡迎(相較於《霸王別姬》),實在可惜,這真的是一部很棒的電影阿。

Galimard雖然被自己的刻板印象所束縛,但最後畢竟是一個悲劇性的角色。其實這兩人都有兩人的苦,若不是身處動盪的時代,他們也不會以男女之姿相遇,當
Galimard以蝴蝶夫人的死法自刎時,我既震驚又難過。

《蝴蝶君》讓我喜歡上Jeremy Irons,他最後那悲傷僵硬的微笑讓我至今仍無法釋懷。

 

 

 

 

--
後記:我很想把《蝴蝶君》放到今年的第一名耶。XD 但今年還沒過完。

目前前十的候補名單有:

level I
蝴蝶君;落葉歸根;安娜床上之島;囧男孩;停!死亡!再復活!;羅麗塔;

level II
隔壁的戰爭


 

 

 

創作者介紹

Divergence

weitzern 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Rene
  • 我是看了末代皇帝才知道尊龍的,雖然沒看過蝴蝶君
    但想必一他的演技應該是部很有意思的片子
    話說真的只聽過霸王別姬,我以為尊龍是很久很久以前的人了^^"
  • 離現在也不近啊,
    93年到現在都超過15年了 :)

    weitzern 於 2010/02/05 16:41 回覆

  • 悄悄話

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼